人人尽说江南好,游人只合江南老。
译文 人人都说江南好,来到这的游人只应该住在江南直到老去。
注释 只合:只应。
赏析 此句写江南的美丽风光令人眷恋,但寓居在此,逃避战乱的人,却没有归属感,委婉曲折地流露出词人怀念故乡、欲归不得的无奈之情。“似直而纡,似达而郁”。
菩萨蛮·人人尽说江南好
唐朝 韦庄
人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。
出自→(韦庄)谒金门·春漏促
出自→(韦庄)菩萨蛮·如今却忆江南乐
出自→(韦庄)谒金门·空相忆
出自→(韦庄)浣溪沙·惆怅梦余山月斜
出自→(韦庄)喜迁莺·街鼓动
出自→(韦庄)陪金陵府相中堂夜宴
出自→(陆游)忆昔
出自→(韦庄)与东吴生相遇
出自→(韦庄)归国遥·春欲晚