四月十七,正是去年今日,别君时。
译文 今天是四月十七,去年这一天,正是与你离别的时候。
注释 别:分离。
赏析 此句连用记载日期的二句开头,是这首词的创格,看似漫不经意,太显太直,其实不然,这个日子对主人公来说是神圣难忘的,所以她会情不自禁的脱口而出惊呼,是这位少女心声的结晶。
女冠子·四月十七
唐朝 韦庄
四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。
出自→(韦庄)谒金门·春漏促
出自→(韦庄)菩萨蛮·如今却忆江南乐
出自→(韦庄)谒金门·空相忆
出自→(韦庄)浣溪沙·惆怅梦余山月斜
出自→(韦庄)喜迁莺·街鼓动
出自→(韦庄)陪金陵府相中堂夜宴
出自→(陆游)忆昔
出自→(韦庄)与东吴生相遇
出自→(韦庄)归国遥·春欲晚